Fichas de peliculas
  • Registro
EARWIG Y LA BRUJA
INFORMACIÓN
Titulo original: Âya To Majo
Año Producción: 2020
Nacionalidad: Japón
Duración: 83 Minutos
Calificación: No recomendada para menores de 7 años
Género: Animación, Fantasía
Director: Gorô Miyazaki
Guión: Hayao Miyazaki, Keiko Niwa, Emi Gunji. Basados en la novela escrita por Diana Wynne Jones
Fotografía: En Color
Música: Satoshi Takebe
FECHA DE ESTRENO
España: 30 Abril 2021
DISTRIBUCIÓN EN ESPAÑA
Vértigo Films


SINOPSIS

Earwig, una niña de 10 años, tiene la habilidad de manipular a los demás para que todos hagan lo que quiera. Huérfana desde bebé, lleva una vida agradable y muy feliz en un hogar para niños donde todos atienden a sus caprichos. Un buen día, un hombre y una mujer de aspecto extraño la adoptan. “Mi nombre es Bella Yaga. Soy una bruja”, le dice su nueva madrastra a Earwig. “Te he traído a mi casa porque quiero que seas mi ayudante”. Por su parte, el hombre extraño solo aparece para almorzar. Está siempre de mal humor y tiene la costumbre de decir “No me molestéis”. Por primera vez en su vida, Earwig se topará con unas personas que no se rinden ante sus deseos. Vivirá una serie de aventuras y situaciones que harán que descubra el enorme potencial que siempre ha guardado en su interior...

INTÉRPRETES

Animación

MÁS INFORMACIÓN DE INTERÉS

icono criticasCRITICA

icono trailersTRÁILER'S

icono bsoBANDA SONORA

icono clipsCLIPS

icono featurettesCÓMO SE HIZO

icono videoentrevVIDEO ENTREVISTAS

icono audioAUDIOS

icono premierPREMIERE

Festivales y premiosPREMIOS Y FESTIVALES

- Festival de Cannes 2020

Informacion exclusivaINFORMACIÓN EXCLUSIVA

ENTREVISTA AL DIRECTOR...
En primer lugar, me gustaría preguntarle sobre la premisa de este proceso de producción. Cuando se dice “Ghibli”, hasta ahora ha sido sinónimo de 2D dibujado a mano. Esta vez, será la primera película en 3D/CGI. Me gustaría que me dijera por qué se eligió esa técnica...
¿”Por qué”? Bueno... probablemente porque pensé que era necesario hacer algo nuevo. Y quédate con eso hasta
el final.

En cuanto a por qué tuvo que hacer algo nuevo, ¿hubo alguna sensación de urgencia?...

No sé qué le depara el futuro a Ghibli, pero después de todo, las personas que crearon Ghibli son Hayao Miyazaki, Isao Takahata y Toshio Suzuki. Esas son las personas que han estado creando Ghibli todo este tiempo.
Entonces, no creo que debamos proteger eso. O mejor dicho, no se pueden reemplazar. No puedo ocupar el lugar de Hayao Miyazaki ni el de Toshio Suzuki. Eso no es posible. Dado que, para el resto de nosotros, en cuanto a lo que podríamos hacer, si no incorporamos cosas nuevas, entonces probablemente no haya futuro para nosotros. A eso se reduce todo. Es por eso por lo que es algo que compite con el estilo dibujado a mano.
Hoy en día la animación es principalmente en 3D/CGI, así que, en ese sentido, pensé que realmente deberíamos incorporarlo. Eso, por un lado. Por otro, anteriormente hicimos un trabajo llamado “Ronja, la hija del bandolero”. Eso fue CGI basado en el sombreado de viñetas, e inesperadamente, encajó con la forma en que yo creo las cosas. Ese estilo funcionó para Ronja, que es un estilo que imita el aspecto de la animación dibujada a mano, pero para la próxima vez, quería pasar de eso a algo más cercano al significado original de 3D/CGI.
Y la tercera cosa fue que, si se hacía en 3D, entonces no provocaría la preocupación de los mayores. En otras palabras, si se hubiera hecho como siempre, eso habría estado entrando en el dominio real de Hayao Miyazaki, por así decirlo. Eso entraría en la categoría de cosas que él ha hecho. Si ese fuera el caso, entonces hubiera sido más fácil para él entrometerse. Habría sido más fácil incurrir en todo tipo de preocupaciones por su parte. El hecho de poder crear libremente una obra separándome de todo eso fue la tercera razón.

Ha pasado una década desde su último largometraje de animación. Como director de este nuevo proyecto, me gustaría saber ¿cómo lo abordó?...

En comparación a cuando hice “Cuentos de Terramar” o “La Colina de las Amapolas”, ahora había menos presión. Terramar era mi primera obra en solitario. Y con las Amapolas, no solo la planificación la hizo Hayao Miyazaki, sino que también creó el guion. Y la cosa es que él estaba mirando todo a mi lado, ¿sabes? Algo así causa mucha más presión. Entonces, por esta vez, se me permitió hacer las cosas con relativa libertad. En el buen sentido, no hubo presión. Por otro lado, estaba el hecho de que, al hacerlo en 3D, ¿realmente sería aceptado como una obra de Ghibli o no? Creo que es natural que haya mucho ruido sobre ello.

Después de “El castillo ambulante”, esta es la segunda película de Ghibli basada en una obra de Diana Wynne Jones ¿Qué es lo que le atrajo de ella?...

En un nivel fundamental, todos los personajes estaban representados como muy extravagantes. Eso es lo que encontré interesante. Hay libros que explican lo que la autora estaba pensando mientras escribía sus novelas. Y como esperaba, las personas más cercanas a ella eran las de las que hizo observaciones más certeras. No iría tan lejos como para decir que fueron los modelos, pero las diversas personas que conocía fueron bien observadas y se convirtieron en la base que dio forma a los personajes que aparecían en sus obras. Son como personas que posiblemente podrían existir en la vida real. Y, en las historias que escribió, no aparece el tipo de familia ideal.
El padre es un bicho raro y los hermanos también. Y la madre es, bueno, no la llamarías “familiar”. En otras palabras, aparecen personas no estereotipadas. Y en eso aparece un humor bastante oscuro y eso me gusta mucho.


Durante el proceso de planificación, ya sean las imágenes, la historia o el establecimiento del tono de toda la película, además de la novela original, ¿se inspiró en otros elementos?...
En la música. Cuando hago una película, en última instancia, tiendo a pensar en la música al mismo tiempo.
Dentro del marco de decidir qué tipo de música usar, pensé en mi propia generación. Dado que Inglaterra es el escenario, pensé en algo rockero, sería bueno hacer algo que no se haya usado antes en las películas de Ghibli.
En términos de inspiración, otro elemento era la cuestión de cómo crear los personajes en 3D. Hoy en día, para algo como el cabello, generalmente optamos por el método en el que se reproduce cada mechón. Al principio, los personajes comienzan como dibujos bidimensionales. Están diseñados con lápiz y papel. Esa sensación que tienes en ese momento es algo que quieres reproducir tan fidedignamente como sea posible. Entonces, si algo como el cabello se dibuja como una imagen en un determinado peinado, y luego se transponen todos y cada uno de los mechones, existe la sensación de que no es del todo correcto. Para una masa de cabello tupida, ¿realmente vamos a crear todos y cada uno de los mechones? No creo que sea así como debería ser. Hay un estudio llamado LAIKA, ellos son los que hicieron “Kubo y las dos cuerdas mágicas” y películas por el estilo.
Había visto su trabajo, y la gente de LAIKA vino de hecho a Ghibli una vez con sus títeres. Mientras miraba sus títeres, estaba como, “Oh, así es como lo hacen”. Por eso, para la representación de algo como el cabello, estaba pensando en reproducirlo más como un stop motion que no buscando un mayor realismo, se introdujeron varias técnicas de deformación y, en algunos casos, tendrá más el aspecto estético de la animación stop-motion.

Entre las obras de Ghibli, no ha habido mucha música rock, y de hecho juega un papel muy importante dentro de la historia...
Esta es una pequeña historia, ¿sabes? En resumen, una niña es el personaje principal, y la llevan a la casa de la bruja, y la historia prácticamente llega a una conclusión dentro de ella. Pensé que probablemente no era necesario agregar una orquestación grandiosa a eso, sino hacer algo sencillo. En ese caso, el tipo de música probablemente terminaría siendo algo un poco diferente.

Entonces la base fue el rock británico. ¿Por qué?...
Una de las personas que hace música para Ghibli es el Sr. Takebe, y él también hizo la música para ésta. Una de las veces que tuve la oportunidad de charlar con él dijo: “Sí, escuchaba rock progresivo todo el tiempo, cuando estaba en secundaria”. Entonces, se discutieron cosas como esa, y la imagen que nos vino a la mente era una sensación de los 70. Fueron una época en la que el rock era interesante. Había hard rock, glam rock y progresivo, y también punk rock. En ese sentido, creo que fue la época en la que el rock realmente brillaba. Pensé que sería bueno poder incorporar ese tipo de sensación.

Antes de convertirse en director, para usted personalmente, ¿cuáles eran sus opiniones sobre Studio Ghibli?...
Puede sonar extraño decirlo, pero yo era fanático de las animaciones de Hayao Miyazaki. Antes de llegar a Ghibli, aceptaba verlas solo como películas. Una vez que estuve en Ghibli, al principio en el Museo Ghibli, se convirtió en un medio trabajo. Entonces, veo los proyectos prácticamente como parte de mi trabajo, y creo que hay una parte de mí que simplemente no puede verlos simplemente como un espectador. Así que cuando Hayao Miyazaki está creando, hago un esfuerzo por no ver nada mientras se están produciendo. Quiero verlas sin ningún tipo de expectativa, quiero disfrutarlas como todo el mundo.

Earwig es un tipo de heroína que no habíamos visto antes en Ghibli. Cuando está de buenas, es inteligente, ingeniosa, fuerte, intrépida. Sin embargo, por las malas…. Uno de los elementos característicos de Ghibli son las heroínas como personaje principal. ¿Por qué la presentó de este modo?...
Hay menos niños en estos días. En este momento, en comparación con los baby boomers de segunda generación, en términos de su población representativa del grupo de edad, son menos de la mitad. La proporción de población de niños menores de 15 años es de alrededor del 13 por ciento. Y para el grupo de 65 años o más, pronto llegará al 25 por ciento. Entonces, creo que la visión de la sociedad que veíamos cuando éramos niños es totalmente diferente a la que es ahora. Creo que el ser más numeroso significa que obtienes mucho más aliento y puedes alzar la voz. ¿Correcto? Pero cuando son muy pocos tienen que lidiar con una gran cantidad de adultos, no creo que puedan simplemente arrasar con ellos. En ese caso, Earwig debe maniobrar de una manera diferente o no podrá hacer las cosas que quiere hacer. Fue en un momento como ese cuando leí el libro.
 En esta historia, hay una mujer que es una bruja y es mayor que Earwig, así como un tipo misterioso e impredecible, y Earwig intenta manipularlos. Una niña está manipulando a los adultos, aún estando en inferioridad, y creo que probablemente sea mejor que la generación más joven manipule a los adultos ahora, en estos tiempos.

Ahora que el COVID-19 restringe la sociedad, Earwig puede tener repercusión e identificarse con los niños de hoy en día. ¿Hay un mensaje o se intenta transmitir algo concreto?...
En cuanto a esta historia sobre Earwig, creo que es una historia sobre no dejarse influir por las circunstancias.
En las obras originales de la Sra. Jones, hay muchas chicas así. No tienen intención de renunciar a ello. Ese es el tipo de mujeres de voluntad fuerte que aparecen en sus novelas. Earwig también se encuentra entre ellas. Se trata de cómo uno quiere vivir realmente. Y para hacerlo, debes pensar por ti mismo, cómo superar las dificultades y las cosas que se interponen en el camino. Y esa es la fuerza de “usaré todo lo que esté a mi alcance”.
Creo que algo así es importante.

Entonces, finalmente, para terminar, ¿cuál sería el mensaje de la película?...
Me gustaría que distintas personas, desde niños hasta adultos, intentaran ver la película. Creo que Earwig, la niña y personaje principal, puede dar ánimos y valor a los niños. Muchos de los que vieron la película en sus primeras proyecciones, no solo los niños, sino también muchas personas adultas, dijeron que Earwig los había animado. Espero que todos se sientan así y se animen tras verla.

logo radio directo


MOON ENTERTAINMENT LOGO PHOENIX ENTERTAINMENT

26 Abril solo en cines
RED HORN

Sagas del 7º Arte...

Sagas del 7º Arte... LOS MINIONS